Martinique, die Sprache

Martinica lingua

Martinique, die Sprache

das Kreolische, die Sprache der Spontaneität und der Emotionen

In Martinique ist die Amtssprache Französisch, aber die Sprache, die von allen gesprochen wird und die Sprache der Spontaneität und der Emotionen, ist das Kreolische.

Es ist das Erbe einer Epoche, in der in den Plantagen Kariben, Europäer und Afrikaner einen vereinfachten Französisch sprachen, um miteinander zu kommunizieren und sich zu verstehen.

Der Begriff „Kreolisch“ hat zwei Etymologien: die eine ist portugiesisch (crioulo), die andere spanisch (criollo).

Ursprünglich bezog sich dieses Wort auf eine europäische Person, die in einer Kolonie geboren und aufgewachsen war; später begann es, Menschen mit Hautfarbe und gemischter Ethnie zu bezeichnen; erst dann begann es, sich auf die Sprache zu beziehen, aber auch auf die Produkte dieser Gebiete und allgemeiner auf die Kultur der Kolonien, in denen es entstanden ist.

Martinica lingua

Die Geschichte der Kreolsprache

Die Kreolsprache hat ihre Ursprünge in der Kolonialzeit und der Sklaverei.

Lange Zeit als Dialekt oder Sklavensprache betrachtet, wurde sie heute völlig neu bewertet und hat ihren Platz in der Kultur und Tradition der Karibik erlangt.

Ein entscheidender Beitrag zur Wiederentdeckung leisteten Persönlichkeiten wie Aimé Césaire und Patrick Chamoiseau, große Namen der karibischen Literatur.

Kreolisch gibt es nicht nur in Martinique, sondern es hat sich in verschiedenen Varianten entwickelt; weltweit gibt es mindestens 127 davon (zum Beispiel Kreolisch auf den Seychellen, Mauritius, Réunion usw.).

Je nachdem, wo es sich entwickelte, hat es unterschiedliche Wurzeln, da es in der Kolonialzeit entstand. So gibt es Kreolsprachen mit französischen, spanischen oder englischen Wurzeln.

Auf Martinique wird das Martinikanische Kreolisch gesprochen, auch „antillanisch“ genannt, ein Kreolisch mit französischem Wortschatz, das auch in Guadeloupe, Haiti und Französisch-Guayana mit einigen leichten Variationen zu finden ist.

Martinique, zwischen offizieller Sprache und Herzsprache

Die Amtssprache auf Martinique ist also Französisch. In Wirklichkeit kann man jedoch von Zweisprachigkeit sprechen, da Kreolisch in der alltäglichen Leben der Martiniquais sehr präsent ist.

Wie ich bereits in meinem vorherigen Artikel „7-tägige Reiseroute in Martinique“ erzählt habe, war mein Großonkel Max unser Reiseleiter während unseres letzten Besuchs.

Ich garantiere Ihnen, dass jedes Mal, wenn er mit Einheimischen sprach oder wir in das Haus von Freunden eingeladen wurden, immer Kreolisch gesprochen wurde.

Mit uns sprachen sie klassisches Französisch, um uns nicht auszuschließen, aber die „offizielle“ Sprache in der Familie und unter Freunden ist definitiv Kreolisch!

Klanglich ist es sehr ähnlich dem Französischen, und wenn Sie ein wenig Französisch sprechen, werden Sie sich auch schnell mit dem Kreolisch anfreunden.

Ich persönlich liebe diese Sprache, sie ist lebendig, herzlich und zärtlich, genau wie die Martiniquais!

Sie werden sehen, dass, wenn Sie sich ein wenig Mühe geben und ein paar kreolische Ausdrücke verwenden, Sie einen sehr guten Eindruck hinterlassen werden; und Sie werden von den Einheimischen mit noch mehr Begeisterung empfangen.

Das Antillen-Kreolische von Martinique (Kréyòl im Kreolischen) hat eine französische sprachliche Basis, aber es werden auch Ausdrücke europäischer, karibischer, syrisch-libanesischer, indischer, chinesischer und westafrikanischer Herkunft hinzugefügt; ein schöner „Strudel“, wie der berühmte Schriftsteller und Dichter der Karibik, Édouard Glissant, es nannte.

Die Kreolische Phonetik ist sehr einfach, es ist eine Sprache, die so geschrieben wird, wie sie ausgesprochen wird.

Martinikanisches Kreolisch: Nützliche Ausdrücke für Ihre Reise

Ich hinterlasse Ihnen hier einige nützliche Ausdrücke in Martinikanischem Kreolisch für Ihre Reise.

langue créolecreole martinique

Wenn Sie das Thema weiter vertiefen möchten, empfehle ich Ihnen den Konversationsführer in Martinikanischem Kreolisch, die Assimil-Ausgabe „Créole martiniquais“; sie ist auch als Kindle-Version erhältlich, sehr ausführlich und gut gemacht, der einzige Hinweis ist, dass sie auf Französisch ist.

Sie finden sie sowohl auf Amazon als auch auf der Website des Verlags: https://www.assimil.it/-88-creole-martiniquais-epub-2.

Abschließend bleibt Ihnen nur noch, sich wie bei allen anderen Sprachen ins Abenteuer zu stürzen.

Ich hoffe, dieser Artikel ist hilfreich für Ihren ersten Kontakt mit der Kreolsprache!

Ovwa!

Entdecken Sie Martinique mit einem Destinationsexperten: MartinicanTravel

Martinique ist eine Insel der tausend Kontraste, wo atemberaubende Natur mit einer faszinierenden Geschichte und einer lebendigen Kultur verschmilzt. Ob Sie sich an Traumstränden entspannen, den tropischen Regenwald erkunden oder in das reiche kulturelle Erbe der Insel eintauchen möchten, Martinique hat für jeden etwas zu bieten.

Planen Sie Ihre nächste Reise mit einem auf Martinique spezialisierten Reiseveranstalter und erleben Sie die Insel in all ihrer Schönheit. Lassen Sie sich von der Vielfalt dieser Karibikperle verzaubern!

📅 Planen Sie jetzt Ihre Reise nach Martinique!

Kontaktieren Sie mich für ein unverbindliches Angebot.

Leave a Reply

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

My Agile Privacy

Diese Website verwendet technische und Profilierungs-Cookies. 

Sie können die Cookies akzeptieren, ablehnen oder anpassen, indem Sie auf die gewünschten Schaltflächen klicken. 

Wenn Sie diese Mitteilung schließen, setzen Sie die Nutzung ohne Zustimmung fort. 


Diese Website entspricht dem Datenschutzgesetz (LPD), Schweizer Bundesgesetz vom 25. 

September 2020, und der DSGVO, EU-Verordnung 2016/679, bezüglich des Schutzes personenbezogener Daten sowie des freien Verkehrs solcher Daten. 

Warnung: Einige Funktionen dieser Seite können aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen blockiert werden:
Schreib mich!